本ページはアフィリエイトプログラムによる収益を得ています
- Amazon.co.jp ・本 (247ページ)
- / ISBN・EAN: 9784776814344
感想・レビュー・書評
-
無聊なり筑後弁では「とぜんなか」ひとり酒飲むらっきょう肴に
仲 雅則
本年度の、第3回井上靖記念文化賞特別賞を受賞した歌人伊藤一彦は、宮崎市在住。若山牧水記念文学館館長であり、いくつもの新聞歌壇の選者も担当している。
その伊藤氏の近刊エッセー集に、地方紙の歌壇で、その地方の言葉を活かした歌はそう多くもないと指摘があり、目を止めた。意外な気もするが、多くないからこそ、強く印象に残るのだろう。
掲出歌は、毎日新聞の歌壇に投稿された歌で、久留米市に住む作者という。「とぜんなか」は漢字で書くと「徒然なか」。少々退屈でさびしいというニュアンスで、そうつぶやきながら、一人「らっきょう」をつまみに酒をたしなむ姿に趣も感じられる。
「もっと方言を使った歌があっていいように思う」と伊藤氏は述べているが、確かに、その地域の言葉でしか伝えられない実感や、感情のひだもあるだろう。
たとえば、地震や豪雨の続いた2016年、熊本日日新聞に寄せられたこの歌。
まだ降【ふ】っといつまで揺【ゆ】るっとあくしゃうつ2016熊本の夏
井東隆子
作者は熊本市在住。「あくしゃうつ」は、困り果て、いやな気分になる状態だそうだが、独特の抑揚で発音する地方語なのだろう。おさまらぬ天災に、家族や地域の今後を案じつつ、「あくしゃうつ」とつぶやくしかないやりきれなさは、真に迫る。
本コラム上の「短歌」投稿欄でも、地方語を活かした歌に注目していきたい。
(2019年10月13日掲載)詳細をみるコメント0件をすべて表示
全1件中 1 - 1件を表示