お届け先を選択
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません

ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

長いお別れ (ハヤカワ・ミステリ 260 世界探偵小説全集) 新書 – 1958/10/1

4.3 5つ星のうち4.3 313個の評価

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ 早川書房 (1958/10/1)
  • 発売日 ‏ : ‎ 1958/10/1
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 新書 ‏ : ‎ 370ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 4150002606
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4150002602
  • カスタマーレビュー:
    4.3 5つ星のうち4.3 313個の評価

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
レイモンド・チャンドラー
Brief content visible, double tap to read full content.
Full content visible, double tap to read brief content.

1888年シカゴ生まれ。7歳のころ両親が離婚し、母についてイギリスへと渡る。名門ダリッチ・カレッジに通うも卒業することなく中退。

1912年アメリカへ戻り、いくつかの職業を経たのち、1933年にパルプ雑誌《ブラック・マスク》に寄稿した短篇「ゆすり屋は撃たない」で作家デビューを飾る。

1939年には処女長篇『大いなる眠り』を発表。同書の主人公、私立探偵フィリップ・マーロウは、永遠のアイコンとなった。1953年に発表した『ロング・グッドバイ』で、アメリカ探偵作家クラブ(MWA)賞の最優秀長篇賞を受賞した。1959年没。享年70。

カスタマーレビュー

星5つ中4.3つ
5つのうち4.3つ
313グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2022年1月15日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
著者の人物造形と訳者の技術。マーロウがいちいちカッコいい。村上春樹版の訳は丁寧たけどテンポが悪いので、こちらの方を読むことが多いです。
13人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2018年6月10日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
タイトルの「お別れ」が随所で意味を持つ長編ミステリー。何ということもない始まりから、思いがけない結末に至る、というミステリー要素のみならず、戦争に翻弄された人間たちの、避けられない「お別れ」が哀しい余韻を湛えている。そんな小説だった。
12人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2023年11月17日に日本でレビュー済み
コレとヒギンズ『鷲は舞い降りた』は全国の中学校の道徳の時間の必修にするべき、と言い切ろう
2023年11月10日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
カバーはキレイでしたが、本自体は表紙、裏表紙ともに角に
折れがありました。新品の筈ですが、残念です。
2018年1月22日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
手放してしまったので、村上氏の訳と比べるために購入しました。
私はこちらの訳のほうが率直な表現で好きです。
46人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2015年5月18日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
NHKのドラマが良かったので,原作を電子ブックで買い,昨日やっと読了.
それまでわたしの中では,ハードボイルドという単語がまとったオーラだけで魅せられていたのだが,53章まであるこの小説の最後の章を読み,夜勤の休憩時間に何度も何度もこの章を読み返して,ハードボイルドとは何ぞやというのがおぼろげに見えてきた気がする.

本書の初めから,マーロウは友情のため,そして真実を知るため,自分の持てるものを惜しげなく犠牲にしてきた.
そしてレノックスの逃亡のせいでいくつかの命が失われた.
だが最終章でマーロウが知る「真実」とは,その「友情」がもう消えてしまったということ.
しかし,二人の間にはかつて確かに親友の情が存在した.
だからレノックスはマーロウの拒絶を受け入れた時に涙を流したのだ.
そして,マーロウも自分の行動を後悔はすまい.レノックスのために奔走したことも,しかし最後にレノックスを拒絶したことも.
恐らく,それがハードボイルドってもんだ.
18人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2023年5月2日に日本でレビュー済み
ハードボイルドと言えばチャンドラーと思い、初めてチャンドラー作品を読みました。想像していたハードボイルドより、何だか横溝正史の金田一っぽさを感じました。

個人的には映画のアンタッチャブルとか、ダーティーハリーみたいなハードボイルドを想像していました。ですが、主人公は思ったより受け身で判然とせず、回りくどい印象を受けました。単に自分の性格的なものや理解力の問題かもしれませんが。

自分はこれを読んでいて、横溝正史の金田一探偵が浮かびました。マーロウは金田一よりダンディで言うことも格好いいですけど、何だかんだ流れに流されているだけで、事件をどうこうと言うより、事件が綺麗さっぱり更地になる直前に突然カッコつけ始める感覚を受けてしまいました。

言葉や社会も今から考えればかなり古いので、その点で馴染めないと感じてしまうこともありました。

あと、チャンドラー作品が初めてなので余計にそう感じたのかもしれませんが、台詞が恐ろしく長いところがちょいちょいあります。一人の人間が会話の中で話す量としてはかなりの長さだと思い、そこは驚きました。

探偵物ですが事件とか推理云々ではなく、マーロウさんのやり方を見て「これは格好いい!」と思えるかどうかを試される作品だと思いました。
4人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2022年9月7日に日本でレビュー済み
1953年に刊行されたレイモンド・チャンドラーの長編六作目である。
アメリカ推理小説作家クラブで1955年の最優秀長編にも推薦されており、チャンドラーの作品の中でも代表的傑作との呼び声も高い本作は、一番ページ数の多い著作でもあり、読み応えも十分。そして匠の技をじっくりと味わえることは非常の悦びだ。

たまたまテリー・レノックスという片頬に傷を持った酔っぱらいと出会った私立探偵 フィリップ・マーロウは、なぜか嫌いになれない、そしてどこか危なっかしさを感じさせるレノックスに対し、無償の親切心を度々表す。
そして二人は、夕方の落ち着きのある時間帯のバーで、頻繁にギムレットを酌み交わす仲になっていた。
結婚生活と自分自身に対して自暴気味な態度を見せるレノックスはいう。
「アルコールは恋愛のようなもんだね。最初のキスには魔力がある。二度目はずっとしたくなる。三度目はもう感激がない。それからは女の服を脱がすだけだ」
或る日の早朝、レノックスは不意にマーロウの自宅を訪ねてくる。その手には拳銃があった。
またマーロウにトラブルが舞い込んできたのだった。

じっくりとした文体、比喩の巧さ、会話のセンスの妙味、切れ味鋭い語り口、クールなキメ具合、その筆力は成熟の域に達している。
また、登場人物も数多いが上滑りしておらず、それぞれが魅力的だ。
これは、マーロウの第一人称で進む語り口こそ従来通りであるものの、これまでの作品に比べてみると、対峙する人物たちの心情までマーロウが汲み取って述べているからこそ、それぞれのキャラが存分に立っているのだと思う。
マーロウも本作中において既に42歳である。彼自身のキャラクターも熟味を増しているのだ。

この稼業の人間にはよくあるように暗い路地で往生しても、悲しがる人間は一人もいない、とうそぶくマーロウ。
数々の登場人物たちとのやりとりも争いも、ロマンスめいた出来事も彼にとっては一抹の泡のようだ。
いつだって物語の終わりには、マーロウは独りに還る。
「ただ、警官だけはべつだった。警官にさよならをいう方法はいまだに発見されていない」
4人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート